ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: Bahebak Date: ม.ค. 31, 2007, 10:34 PM
อัสลามุอะลัยกุมฯค่ะ
ภาษาอาหรับ...ไม่ยากกก อย่างที่ใครคิด...ภาษาอาหรับง่ายยย นิดเดียว (ที่เหลือยากหมด) :'(
เราจะได้รับเมลล์หรือ message จากเพื่อนชาวอาหรับบ่อย ๆ
แต่เรา "อ่านไม่ออก" ทำให้ลบทิ้ง หรือไม่สนใจเท่าใดนัก
แต่วันนึง เอา ข้อความนึงไปให้ผู้รู้อาหรับแปล....นึกเสียดายข้อความเก่า ๆ ที่ลบทิ้งไปในทันที
ในวันนี้ เราได้มาอีกแล้ว..
จึงอยากจะขอความกรุณาพี่น้อง ผู้ชำนาญและเชี่ยวชาญภาษาอาหรับ ช่วยแปลข้อความต่าง ๆ เหล่านี้
เพื่อเป็นวทยาทานต่อไปค่ะ
ญะซากัลลอฮ์ค่ะ

ข้อความที่ 1
الفرق بينك وبين رئيسك في العمل إذا أخذت وقت طويل في عمل ما فأنت بطئ... لكن اذا أخذ رئيسك وقت طويل في ذلك فهو دقيق. اذا لم تعمل ما كلفت به فأنت كسول .. لكن اذا لم يعمل رئيسك ما كلف به فهو مشغول. اذا عملت خطأ فأنت أبله .. لكن اذا عمل رئيسك خطأ فهو بشر. اذا كنت في اجازة مرضية فأنت دائما مريض.. لكن اذا كان رئيسك في يوم اجازة مرضية. اذا اتخذت موقفا ما فأنت أرعن... لكن اذا عمله رئيسك فهو حازم. اذا أسعدت رئيسك فأنت متملق... ولكن اذا رئيسك
ข้อความที่ 2
اذا أسعدت رئيسك فأنت متملق... ولكن اذا رئيسك أسعد رئيسه فهو متعاون. اذا عملت شئ ما بدون أن تكلف به... فأنت متجاوز لصلاحياتك... اما اذا عمل رئيسك نفس لشئ فهي مبادرة. اذا خرجت من مكتبك بالتأكيد انك تتجول في الخارج... اما اذا فعل رئيسك نفس الشئ فهو في مهمه عمل. إذا أغمضت عينيك فأنت نائم... اما اذا أغمض الرئيس عينيه فهو يفكر في طرق تطوير العمل
ข้อความที่ 3
يا سامع كل صوت ، ويا سابق الفوت ، ويا كاسي العظام لحما ، ومنشرها بعد الموت ، أسألك بأسمائك الحسنى وباسمك الأعظم الأكبر المخزون المكنون الذي لم يطلع عليه أحد من المخلوقين ، يا حليما ذا أناة لا يقوى على أناته ، يا ذا المعروف الذي لا ينقطع أبدا ولا يحصى عددا" فرج عنى" هذا من الادعية المستجابة
ข้อความที่ 4
فضلا وليس امرا قل : سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم اتدري ماذا حصل لقد زرعتلك نخله في الجنه اتعلم ان نخل الجنه ساقها من ذهب ارسلها لمن تحب ولتعلم انه كلما قالها شخص ستزرع لك وله ولي نخله في الجنه
ไม่รู้ว่าจะเป็นข้อความแนวใด ถ้าไม่ใช่เรื่องศาสนาก็มาอัฟมาก ๆ ด้วย เพราะไม่ทราบจริง ๆค่ะ
ขอผู้รู้ตอบด้วยนะคะ ญะซากัลลอฮ์ค่ะ
ปล.แล้วจะมาถามเรื่อย ๆ
ปล.เข้ามาตั้งกระทู้ในมุมนี้ เพราะเห็นว่าเป็นมุมใหม่ สะอาดน่าอยู่ดี (แต่จริง ๆ เห่อต่างหาก อิอิ)

วัสลาม ;)
ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: al-azhary Date: ก.พ. 01, 2007, 12:06 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
มันเป็นข้อความที่ดีมากๆ เลยครับ ทางเราจะจัดการให้ครับ อินชาอัลเลาะฮ์
Re: ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: ^-^]-MeEnA555 Date: ก.พ. 01, 2007, 09:46 AM
.....
Re: ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: ๐๐εΐз๐๐Pr!nCeEsS Of FLoWeRs๐๐εΐз๐๐ Date: ก.พ. 01, 2007, 10:52 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
มันเป็นข้อความที่ดีมากๆ เลยครับ ทางเราจะจัดการให้ครับ อินชาอัลเลาะฮ์
จัดการเลยดิ ปู่ฯ...นู๋อยากรู้ด้วยคนอ่ะ...
ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: al-azhary Date: ก.พ. 01, 2007, 11:09 AM
ใจเย็น ๆ ซิ เพราะตอนนี้ตาเปิด แต่สมองมันจะหลับไปแล้ว

ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: al-azhary Date: ก.พ. 02, 2007, 09:15 AM
الفرق بينك وبين رئيسك في العمل إذا أخذت وقت طويل في عمل ما فأنت بطئ... لكن اذا أخذ رئيسك وقت طويل في ذلك فهو دقيق. اذا لم تعمل ما كلفت به فأنت كسول .. لكن اذا لم يعمل رئيسك ما كلف به فهو مشغول. اذا عملت خطأ فأنت أبله .. لكن اذا عمل رئيسك خطأ فهو بشر. اذا كنت في اجازة مرضية فأنت دائما مريض.. لكن اذا كان رئيسك في يوم اجازة مرضية. اذا اتخذت موقفا ما فأنت أرعن... لكن اذا عمله رئيسك فهو حازم.
"ข้อแบ่งแยกระหว่างท่านกับเจ้านายของท่านในการทำงานคือ เมื่อท่านทำงานโดยใช้เวลานาน ท่านคือผู้อู้งาน...แต่เมื่อเจ้านายของท่านทำงานใช้เวลานาน เขาย่อมมีความละเอียดละออ เมื่อท่านไม่ทำงานสิ่งที่ได้รับผิดชอบ ท่านเป็นผู้เกียจคร้าน แต่เมื่อเจ้านายของท่านทำงานสิ่งที่ได้รับผิดชอบ เขาย่อมยุ่งกับงาน เมื่อท่านทำงานผิดพลาด ท่านเซ่อ แต่เมื่อเจ้านายทำงานผิดพลาด เขาก็คือมนุษย์(ธรรมดาที่มีข้อผิดพลาดได้) เมื่อท่านขอลาป่วย ท่านย่อมเป็นผู้ที่ป่วยประจำ แต่เมื่อเจ้านายลาป่วยหนึ่งวัน แล้วท่านหยุดทำงานช่วงหนึ่ง ท่านย่อมเป็นผู้เกียจคร้าน แต่เมื่อหัวหน้าของท่านทำมัน เขาคือผู้รอบครอบ" ค่อยมาต่อ...
Re: ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: ^-^]-MeEnA555 Date: ก.พ. 02, 2007, 03:53 PM
งี้แหละคน เรา ลูกน้องทำไรก้อผิดไปหมดตัวเองนั้นถูก สะทุก อย่าง ทุก ข้อ ประเภทที่แบบว่า ............ คิดเอง 5555555555555
Re: ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: Bahebak Date: ก.พ. 02, 2007, 11:20 PM
ญะซากัลลอฮ์..
จะรออ่านนะ

วัสลาม ;)
ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: al-azhary Date: ก.พ. 02, 2007, 11:59 PM
งี้แหละคน เรา ลูกน้องทำไรก้อผิดไปหมดตัวเองนั้นถูก สะทุก อย่าง ทุก ข้อ ประเภทที่แบบว่า ............ คิดเอง 5555555555555
สงสัยชีวิตจริงคงโดนมาเต็ม ๆ
ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: al-azhary Date: ก.พ. 03, 2007, 07:24 AM
اذا أسعدت رئيسك فأنت متملق... ولكن اذا رئيسك أسعد رئيسه فهو متعاون. اذا عملت شئ ما بدون أن تكلف به... فأنت متجاوز لصلاحياتك... اما اذا عمل رئيسك نفس لشئ فهي مبادرة. اذا خرجت من مكتبك بالتأكيد انك تتجول في الخارج... اما اذا فعل رئيسك نفس الشئ فهو في مهمه عمل. إذا أغمضت عينيك فأنت نائم... اما اذا أغمض الرئيس عينيه فهو يفكر في طرق تطوير العمل
"เมื่อท่านทำให้เจ้านายมีความสุข ท่านย่อมเป็นคนชอบประจบสอพลอ แต่เมื่อเจ้านายของท่านทำให้หัวหน้าของเขามีความสุข เขาย่อมเป็นผู้ช่วยเหลือเกื้อกูลกัน เมื่อท่านทำงานสิ่งหนึ่งที่ไม่ได้รับมอบหมาย ท่านย่อมเกินเลยสำหรับความเหมาะสมของท่าน(เสือก) เมื่อเจ้านายได้ทำงานสิ่งเดียวกัน(ทำงานที่ไม่ได้รับมอบหมาย) มันย่อมเป็นการดำริ เมื่อท่านออกจากสำนักงานจริง ท่านจะกลายเป็นผู้เที่ยงเตร่ข้างนอก เมื่อเจ้านายได้กระทำสิ่งเดียวกัน(คือออกข้างนอก) เขาย่อมอยู่ในภาระการงาน เมื่อท่านทำการปิดตาสองตา ท่านคือผู้ที่หลับ แต่เมื่อเจ้านายปิดตาทั้งสองข้าง เขาย่อมเป็นผู้กำลังคิดวางแผนพัฒนา"
ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: al-azhary Date: ก.พ. 03, 2007, 07:26 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
มันเป็นข้อความที่ดีมากๆ เลยครับ ทางเราจะจัดการให้ครับ อินชาอัลเลาะฮ์
จัดการเลยดิ ปู่ฯ...นู๋อยากรู้ด้วยคนอ่ะ...
ต้องรอไปเรื่อย ๆ น่ะ คุณยาย กินหมากไปพลาง ๆ ก่อนละกัน

Re: ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: Bahebak Date: ก.พ. 03, 2007, 08:14 AM
อัสลามุอะลัยกุมฯ
ตอบช้า...มาเพิ่มล่ะนะ

ข้อความที่ 5
قل لا إله الا الله سيدنا محمد رسول الله أمانه في عنقك الى يوم الدين ترسلها الكل الايميلات العندك حتى لو كنت انا منهم
ย้ำนะคะ...ย้ำว่า มาอัฟด้วย หากข้อความนี้เป็นข้อความที่ไม่เหมาะสม สามารถลบทิ้งได้ในทันที
เพราะอ่านไม่ออกจริง ๆ ค่ะ
แต่ถ้าเป็นข้อความที่ดี...ก็ ญะซากัลลอฮ์ ที่จะแปลให้..เป็นการเผยแผ่วิทยาทานให้ผู้อื่นด้วยค่ะ

วัสลาม ;)
ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: al-azhary Date: ก.พ. 03, 2007, 08:25 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
قل لا إله الا الله سيدنا محمد رسول الله أمانه في عنقك الى يوم الدين ترسلها الكل الايميلات العندك حتى لو كنت انا منهم
"ท่านจงกล่าวว่า "ลาอิลาฮะอิลลัลลอฮ์ มุฮัมมัดร่อซูลุลลอฮ์ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลเลาะฮ์และท่านนบีมุฮัมมัดเป็นศาสนทูตของอัลเลาะฮ์" ซึ่งมันเป็นภาระผิดชอบบนต้นคอของท่านจนถึงวันกิยามะฮ์ ดังนั้น ท่านจงส่งมันกับทุก ๆ อีเมล์ที่ท่านมีอยู่ แม้กระทั่งฉันจะอยู่ในส่วนหนึ่งของพวกเขาก็ตาม"
ส่วนที่เหลือจะทยอยแปลให้เรื่อย ๆ อินชาอัลเลาะฮ์

Re: ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: นูรุ้ลอิสลาม Date: ก.พ. 05, 2007, 07:04 PM
งั้นผมจะช่วยแปลให้ด้วยล่ะกัน

Re: ภาษาอาหรับ...ง่ายนิดเดียว(ที่เหลือยากหมด) By: นูรุ้ลอิสลาม Date: ก.พ. 05, 2007, 07:11 PM
يا سامع كل صوت ، ويا سابق الفوت ، ويا كاسي العظام لحما ، ومنشرها بعد الموت ، أسألك بأسمائك الحسنى وباسمك الأعظم الأكبر المخزون المكنون الذي لم يطلع عليه أحد من المخلوقين ، يا حليما ذا أناة لا يقوى على أناته ، يا ذا المعروف الذي لا ينقطع أبدا ولا يحصى عددا" فرج عنى" هذا من الادعية المستجابة
"โอ้ ผู้ทรงได้ยินทุกเสียง โอ้ ผู้ทรงล้ำหน้าสิ่งที่ขาดหาย โอ้ ผู้ทรงให้เนื้อหุ้มกระดูก โอ้ ผู้ทรงทำให้มันฟื้นคืนชีพหลังจากตาย ข้าพเจ้าวอนขอต่อพระองค์ ด้วยบรรดาพระนามของพระองค์อันวิจิตร ด้วยพระนามของพระองค์อันยิ่งใหญ่ที่ถูกเก็บซ่อนไว้โดยไม่มีผู้ใดจากสิ่งที่ถูกสร้างหยั่งรู้ โอ้ ผู้ทรงสุขุมอีกทั้งประวิงเวลาที่ไม่มีผู้ใดเทียบเหมือน โอ้ ผู้ทรงเป็นเจ้าของคุณความดีที่ไม่ขาดตอนและไม่สามารถคณานับได้ "พระองค์ทรงโปรดคลี่คลายแก่ข้าพเจ้าด้วยเถิด" นี้คือหนึ่งจากบรรดาดุอาอ์ที่ถูกตอบรับ"